In Reply to: uh oh have I taught the wrong words posted by tannalee on Sunday, 1. July 2007 at 16:58 Bali Time:
yup just a correction...
enak sekali = very delicious...
dingin sekali - very cold
panas sekali - very hot!!
pedas sekali - very spicy !!
Saya mau yang tidak pedas - I dont want the spicy one
but be careful.. sekali can mean ONCE also (short for satu kali = one time)
Permisi = excuse me - to be used when trying to get past someone or sometimes when passing in front of someone sitting on a side walk,
however if you burped after too many bintangs it would be Maaf - im sorry-excuse me
Dua lagi - two more (lagi actually means again )
satu lagi - one more
kembali can also be return...
kembali for example.. kembali ke hotel - return to the hotel
Selamat Datang kembali - welcome back :0)
Ada apa? whats availabe or sometimes can be = whats wrong???
Maaf tangan kiri - sorry I'm using the left hand
- people will say this sometimes because the left hand is considered dirty since they use it to "wash themselves' after going to the loo.
And of course after shopping your hands are full, so its a good time to say it...if you need to give or take something with the left hand :)
Saya mencari - Im looking for ....... (pronounced men-chari)
Saya pusing - I have a headache (pusing is actually dizzy)
Saya haus - im thristy
Saya lapar - Im hungry